Проект Mape nevidljivog Balkana уникален. Это картографический сервис, рассказывающий трогательные и малоизвестные, личные истории балканских городов. Путешественник, гуляет по картам городов Балкан. Если он попадает в место, с которым связана история проекта, сервис присылает оповещение и показывает историю.

Началось с Белграда. Это было участие в конкурсе. С идеей проекта выступил Клуб путешественников — сообщество людей, объединенных любовью к путешествиям, новым открытиям и дружбе. Mape nevidljivog Balkana или карты невидимого Балкана победили в конкурсе грантов клуба SuperSte.

Проект предназначен для путешественников. И создатели подчеркивают отличие. Обычный турист следует маршрутом, проложенным туристическим агентством. А путешественник сам планирует путь, основываясь на чужом опыте и знаниях.

Как это работает?

Люди присылают микроистории в редакцию, где отбирают только интересные, трогательные и забавные. У каждой истории своя гео-метка — место на карте, где она обитает.

Путешественник может читать истории, изучая карту на сайте, а в будущем — прогуливаясь по реальным городам: как только его телефон попадет в место, где “обитает” история, путешественник получит оповещение и сможет узнать историю этой локации. Словно короткое путешествие в чье-то прошлое, близкое или далекое, но живое и трепетное. Но пока мобильное приложение в разработке, мы изучаем сайт. Истории невидимы на первый взгляд, но так и ждут, чтобы вы набрели на них. База историй постоянно растет, а значит имеет смысл прогуливаться по карте чаще.

Перевод:

Мертвые номера

Она [почта] выглядит роскошнее и богаче, чем до войны. Когда она сгорела, где-то в мае 1992, телефоны Сараева умерли. Не было металлического голоса, который бы сказал, что вызываемый абонент временно недоступен. Голоса, который бы просил перезвонить позже. Слышно было только тон сигнала, словно набран несуществующий номер. Те номера так никогда не воскресли. Больше не существовало старого позывного: ноль семь один. Мне код 033 никогда не заменит 071, и не только мне. Знакомый рассказывал, что в Торонто работает кафе под названием «071», которую держит кто-то из Сараево. И в ней собираются наши. Вряд ли какой-то канадец поймет, что значат эти три цифры. Они словно ореховая скорлупа, за которой прячется целая вселенная.

Мухарем Баздуль, Посев соли

 

Перевод:

Нет больше нашего Мишки

Журналист Георгий Кублицкий путешествовал в 60-ые по Югославии, собирая материалы для своих романов о Балканах, которые появились в России после Второй Мировой. Далее — отрывки надгробных надписей, которые заметил Кублицкий, и его размышления о Кладбище освободителей Белграда.

Здесь почивают народные герои Югославии и герои Советского Союза.

«Неразлучные друзья Ангелина Любич, Любица Толич, Милан Маркович» (надгробная надпись)

«И.И. Пономаренко — старший лейтенант, Алексей Сахновский — сержант, Иван Федорович, Ваня Румянцев, Сидоровина и еще 115 неизвестных красноармейцев»  (надгробная надпись)

Известны данные только о некоторых бойцах. Но интересно, в каком порядке из-за недостатка информации они перечислены на надгробной плите — полные имена и чины, только имена, прозвища, неизвестные герои.

Плита «Иван». Плита «Маша». Что, если бы мы знали, кто они? Сколько было таких Иванов и Маш?

Плита «Мишка-танкист». Он погиб в танке, взорвавшемся в центре Белграда. Один Югослав случайно подслушал, как какой-то русский, глядя на танк, охваченный пламенем, сказал: «Нет больше нашего Мишки».

Георгий Кублицкий, «И снова Югославия…» (Москва, 1967)

 

Ищите эти и другие истории на карте Балкан.

Совет: обратите внимание на страницу проекта в Facebook.